General terms and conditions

GENERAL TERMS AND CONDITIONS (T&C) COLLINE DEGLI ULIVI e. U. FOR THE DISTRIBUTION OF GOODS IN THE ONLINESHOP

  • 1 Scope of application

Für die Geschäftsbeziehung zwischen der Colline degli Ulivi e. U. (in weiterer Folge „Colline degli Ulivi“) und dem Kunden gelten ausschließlich die nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung. Soweit der Kunde seinerseits auf (eigene) AGB verweist werden diese nur dann Vertragsinhalt, wenn Colline degli Ulivi der Geltung des AGB des Kunden ausdrücklich schriftlich zustimmt. Der Kunde akzeptiert die nachstehenden Regeln als Vertragsbestandteil auch für zukünftige Bestellungen im Online Shop.

  • 2 Contractual partner

The contractual partner of the customer is

Colline degli Ulivi e.U., FN: 380732 a

Tschinowitscher Weg 12, 9500 Villach, Austria

  • 3 Conclusion of contract

Die von Colline degli Ulivi im Online Shop dargestellten Produkte verstehen sich als Einladung zur Anbotslegung durch den Kunden. Die Bestellung des Kunden stellt ein Angebot an Colline degli Ulivi zum Abschluss eines Kaufvertrages dar. Colline degli Ulivi ist dazu berechtigt, Angebote ohne Angabe von Gründen abzulehnen oder an bestimmte Bedingungen (etwa Abnahme einer Mindestmenge/Bezahlung eines Mindestpreises) zu knüpfen. Davon wird der Kunde umgehend verständigt. Reagiert Colline degli Ulivi auf eine Bestellung nicht, ist daraus keine Annahme des Angebotes des Kunden zum Vertragsabschluss abzuleiten.

Die Bestellung des Kunden wird durch Auslieferung der Ware und/oder durch Versand einer Auftragsbestätigung per E-Mail bestätigt, damit gilt der Vertrag als rechtswirksam zustande gekommen. Sofern bestellte Waren in der Bestellbestätigung nicht enthalten sind und auch nicht tatsächlich versendet werden, gelten diese Waren als vom Kaufvertrag nicht umfasst und es kommt diesbezüglich kein Vertrag zustande. Sämtliche Bestellungen werden raschestmöglich von Colline degli Ulivi bearbeitet. Sollte aus von Colline degli Ulivi nicht zu vertretenden Gründen die Versendung einer Ware an den Kunden nicht möglich sein, so wird der Kunde hierüber per E-Mail informiert.

  • 4 User account

Der Kunde hat die Möglichkeit, Bestellungen entweder als Gast oder nach Anlage eines Benutzerkontos zu tätigen. Legt der Kunde ein Benutzerkonto an hat er selbst dafür zu sorgen, dass die vom ihm eingegebenen Daten und erteilten Informationen richtig und vollständig sind. Er erklärt, über diese Daten verfügungsberechtigt zu sein. Colline degli Ulivi übernimmt keine Verantwortung für die Richtigkeit und Vollständigkeit der vom Kunden übermittelten Daten und dafür, dass durch die Datenspeicherung nicht in Rechte Dritter eingegriffen wird. Der Kunde erklärt, Colline degli Ulivi diesbezüglich vollkommen schad- und klaglos zu stellen.

Der Kunde hat keinen Rechtsanspruch darauf, dass er den Online Shop benutzen darf und dass dieser jederzeit ordnungsgemäß funktioniert. Er kann aus einer nicht oder verspätet bearbeiteten Bestellung keine Ersatzansprüche ableiten. Die Bereitstellung des Webshops stellt eine unverbindliche und jederzeit widerrufbare Serviceleistung von Colline degli Ulivi dar.

  • 5 Right of withdrawal

If the customer is a consumer within the meaning of Directive 2011/83/EU, the customer has the right to revoke or withdraw from the contract in accordance with the following provisions:

  1. The customer may withdraw from the contract within 14 days without giving reasons. The withdrawal period is 14 days from the day on which the customer or a third party named by the customer who is not the carrier has taken possession of the goods. Saturdays, Sundays and public holidays are included in the calculation of the period.
  2. Um das Widerrufsrecht auszuüben, muss der Kunde mittels einer eindeutigen Erklärung, entweder mündlich gleichzeitig mit der Rückgabe der bestellten Ware in jeder Filiale von Colline degli Ulivi oder schriftlich, über seinen Entschluss den Vertrag zu widerrufen informieren. Der Kunde kann dafür das auf der Website bereitgestellte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, wenn der Kunde die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendet.
  3. Widerruft der Kunde den Vertrag, erhält er alle an Colline degli Ulivi geleisteten Zahlungen, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten die sich daraus ergeben, dass der Kunde eine andere Art der Lieferung als die von Colline degli Ulivi angebotene günstigste Standardlieferung gewählt hat) binnen 14 Tagen ab dem Tag zurückbezahlt, an dem die Mitteilung über den Widerruf des Vertrages bei Big Fish eingegangen ist. Für diese Rückzahlung wird dasselbe Zahlungsmittel eingesetzt, das bei der ursprünglichen Transaktion verwendet wurde, es sei denn, es wurde mit dem Kunden ausdrücklich etwas anderes vereinbart. 
  4. Colline degli Ulivi kann die Rückzahlung dann verweigern, wenn die Waren weder tatsächlich zurückgeschickt wurden, noch der Kunde den Nachweis erbracht hat, dass er die Waren zurückgesandt hat. Der Kunde hat die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag, an dem er Colline degli Ulivi über den Widerruf des Vertrages unterrichtet hat, an Colline degli Ulivi zurücksenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn der Kunde die Waren vor Ablauf der Frist von 14 Tagen absendet. Die Rücksendekosten im Falle eines Widerrufs trägt Colline degli Ulivi.
  5. The customer shall be liable for any loss in value of the goods if this is due to handling by the customer that is not necessary for checking the condition, quality and functioning of the goods.
  6. There is no right of withdrawal for goods that have been manufactured according to customer specifications and tailored to the personal needs of the customer.
  • 6 Sample cancellation form

Widerrufserklärungen kennen entweder mündlich gleichzeitig mit der Rückgabe der bestellten Ware in der Filiale von Colline degli Ulivi vorgenommen werden oder sind schriftlich an diese Adresse zu richten:

Colline degli Ulivi e.U.

Tschinowitscher Weg 12, 9500 Villach, Austria

E-Mail: office@colline-d-ulivi.com

Returns of goods and returns of goods as a result of a revocation must also be sent to this address.

  • 7 Delivery

Die Lieferung der bestellten Ware erfolgt entweder an die vom Kunden angegebene Adresse im Inland oder zur Abholung an den Kunden in die Filiale von Colline degli Ulivi. Die Zustellung der bestellten Produkte an die vom Kunden angegebene Adresse erfolgt durch einen Zustellpartner von Colline degli Ulivi, wobei nur ein einziger Zustellversuch vorgenommen wird und die Ware sodann bis zum Ablauf der Abholfrist bei der in der Hinterlegungsbestätigung angeführten Stelle zur Abholung bereitliegt. Das Risiko für Verlust oder Beschädigung der Ware geht dann auf den Kunden über, wenn die Ware an den Kunden, an einen vom Kunden bestimmten Dritten oder an der Hinterlegungsstelle abgeliefert wird. Pro Bestellung werden je nach Zielland Versandkosten verrechnet, wobei dann, wenn aus technischen oder logistischen Gründen eine Versendung in mehreren Etappen erfolgt, die Versandkosten nur einmal berechnet werden. Colline degli Ulivi steht es frei, vom Vertrag dann zurückzutreten, wenn die Ware nicht innerhalb einer Frist von 14 Tagen vom Kunden bei der Hinterlegungsstelle abgeholt wird. Für diesen Fall wird ein bereits an Colline degli Ulivi überwiesener Kaufpreis abzüglich der Versandkosten an den Kunden rücküberwiesen.

  • 8 Prices

Die im Online Shop angegebenen Preise verstehen sich inklusive aller Steuern, wobei der Kunde aufgrund eines offensichtlichen Satz- und Druckfehlers keine Ansprüche Colline degli Ulivi gegenüber erheben kann. Die jeweiligen Versandkosten werden der Bestellung hinzugerechnet. Der Kunde verpflichtet sich zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises bereits bei Aufgabe der Bestellung. 

  • 9 Offsetting

Eine Aufrechnung eigener Ansprüche durch den Kunden ist nur dann zulässig, wenn diese Ansprüche gerichtlich festgestellt oder von Colline degli Ulivi ausdrücklich anerkannt wurden.

  • 10 Reservation of ownership

The goods remain the property of Colline degli Ulivi until full payment of all goods from the same order.

  • 11 Warranty and compensation

Der Kunde verpflichtet sich, zum Zweck einer einwandfreien und raschen Abwicklung die erhaltene Ware unmittelbar nach Erhalt zu öffnen, sowie auf ihre Vollständigkeit und auf Funktion/Beschädigung hin zu überprüfen. Sofern ein Mangel an der Ware vorliegt, ist Colline degli Ulivi zunächst zur Beseitigung des Mangels und erst dann, wenn die Mängelbehebung nicht möglich oder mit unverhältnismäßig großem Aufwand verbunden ist, zur Lieferung einer neuen, mangelfreien, Ware verpflichtet. Es wird ausdrücklich keine Garantie übernommen, der Mangel muss zum Zeitpunkt der Übergabe bereits vorhanden gewesen sein und innerhalb der gesetzlichen Gewährleistungsfrist gerichtlich geltend gemacht worden sein. Für die Mangelhaftigkeit der Ware zum Übergabezeitpunkt ist der Kunde beweispflichtig, außer es handelt sich um ein Verbrauchergeschäft. Ist die Mängelbehebung oder der Austausch nicht möglich oder unverhältnismäßig, oder wird dies von Colline degli Ulivi verweigert, kann der Kunde nach seiner Wahl den Rücktritt vom Kaufvertrag erklären oder eine Kaufpreisminderung verlangen. Schadenersatzansprüche gegen Colline degli Ulivi im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Website und im Zusammenhang mit Rechtsgeschäften sind ausgeschlossen, sofern es sich – bei Verbrauchergeschäften – nicht um einen Personenschaden handelt oder Colline degli Ulivi den Schaden nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig verschuldet hat. Ist der Kunde Unternehmer im Sinne des § 1 UGB, haftet Colline degli Ulivi nur bei vorsätzlicher Schadenszufügung.

  • 12 Applicable law

The contracting parties expressly agree to the application of Austrian law to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods, insofar as no mandatory statutory provisions conflict with this.

  • 13 Jurisdiction

Für sämtliche Streitigkeiten aus dem Vertragsverhältnis zwischen Kunden und Colline degli Ulivi wird die ausschließliche Zuständigkeit des Bezirksgerichtes Villach vereinbart.

  • 14 Severability clause

If individual provisions of these GTC become ineffective, this shall not entail the ineffectiveness of the other provisions made. The invalid provision shall be replaced by the relevant statutory provisions themselves or shall be determined by the mutual will of the parties.

Questions about data protection?

available for you at:

office@colline-d-ulivi.com

All prices include VAT at the statutory rate.

The presentation of the products in the online shop does not constitute a legally binding offer, but a non-binding online catalogue. Errors and omissions excepted. Unless otherwise stated, offers are valid while stocks last. Discount promotions not valid on pre-orders.

en_GBEnglish (UK)